Skip to main content

Silent Cries (No More Kids in the Crossfire)- Rap Song to Stop Killing and Stop Violence

 



(Intro)
Yo, enough is enough, it’s the children who bleed,
In the wars you start, for your power and greed.
Their toys are in ruins, their dreams turned to dust,
We’re calling you out, this is bigger than us.

(Verse 1)
Who pulls the trigger when a child takes a breath,
Only to choke on the ashes of death?
Who signs the papers that send bombs to the sky,
Then turns off the news when the babies cry?

You build your empires on the backs of the weak,
While their laughter is silenced, their futures bleak.
Innocence lost in a hail of shells,
Their playgrounds transformed into living hells.

Tell me how a tiny hand can hold a war,
How you justify breaking what they’re living for.
Every doll in the rubble, every book in the flame,
Is a monument screaming your endless shame.

(Chorus)
No more, no more, this is our scream,
Stop killing the children, stop stealing their dreams.
No more, no more, the blood has to cease,
Put down your guns, let the kids know peace.

(Verse 2)
Yo, they’re not soldiers, they’re not your pawns,
They’re not the shadows where your war crimes dawn.
They’re the light of the world, the hope in our hearts,
But you rip them apart with your devilish charts.

You aim for the “enemy,” but who takes the fall?
A school full of kids, now a bombed-out hall.
Their crayons are scattered in pools of red,
Their bedtime stories replaced by the dead.

For every child lost, the world’s soul breaks,
Every tear they cry is a storm that shakes.
Their voices will haunt you, their faces will burn,
And the tide of your crimes will one day turn.

(Chorus)
No more, no more, this is our scream,
Stop killing the children, stop stealing their dreams.
No more, no more, the blood has to cease,
Put down your guns, let the kids know peace.

(Bridge)
Yo, world leaders, hear this loud and clear,
The children’s voices rise, and they won’t disappear.
You sign treaties with ink while they bleed in the dirt,
You wear suits of power while they wear hurt.

Every war you start, every battle you wage,
Writes a story of sorrow on history’s page.
No more excuses, no more delay,
You’ve stolen too many tomorrows today.

(Outro)
This is a war cry for the silent and small,
For the ones who should never bear war’s call.
No flags, no borders, no twisted game—
Just children who live, and a world without shame.

No more, no more, let’s make it right,
For the children lost, we fight tonight.
No more, no more, this cycle will end,
The world we build starts where they begin.

Comments

Popular posts from this blog

The Friendly Monster- Kids Story Book

There was a legend of a monster that resided deep within the forest in a small settlement that was encircled by a pitch-black forest. The people in the village were afraid of it. They murmured tales of its deafening roar, keen claws, and flashing red eyes. They were unaware, however, that Momo, the monster, was not at all frightening. His eyes shone, not because he was cruel, but because he needed to see in the dark, and he was large and shaggy. Momo enjoyed painting drawings, baking cookies, and assisting stray animals in returning home. Everyone fled when they saw him, so he was just bashful. A curious little girl named Lila made the decision to locate the monster one day. Because she thought everyone had excellent qualities, she wasn't scared by the stories. After gathering a flashlight and her favorite cookies, she cautiously made her way into the woodland. Lila noticed blazing eyes in the distance after a long trek. With a slightly shaky voice, she shouted out , "He...

Un Poème de Nouvel An : Amour, Unité et Humanité

  Poème de Nouvel An Inspirant l'Amour, l'Unité et l'Humanité L’horloge sonne, l’année s’en va, Un nouvel espoir guide nos pas. Main dans la main, nos cœurs en feu, Nous marchons ensemble vers des jours heureux. L’amour murmure, douce lumière, Un trésor qui unit la terre entière. Il panse les plaies, il donne la vie, Il est le pont entre toi et moi, ici. Dans l’unité, nous trouvons la force, Unir nos âmes, voilà l’amorce. Qu’importe les cieux, qu’importe les mers, Ensemble, nous surmontons tous les mystères. Ô humanité, tendresse infinie, Un monde uni, une même symphonie. Peu importe nos langues, nos horizons, L’amour construit nos maisons. Alors cette année, chaque journée, Que la bonté soit notre clé. Portons la paix, semons la joie, Et illuminons l’avenir avec foi. Unissons nos voix pour cette prière : Bonne année remplie de lumière !

"Ek Nayi Subah" (A New Dawn)- Free to Use Hindi Song Lyrics

  Verse 1 Umeed ki roshni leke aayein, Har dil mein pyaar ka deep jalayein, Toote hue armaan jode hum milke, Ek nayi subah insaaniyat ke silsile. Chorus Ek nayi subah ka sapna sajayein, Pyar ke geet gaayein, duniya ko sajayein, Sarhadon se pare ikta ka sur ho, Dil mein har ek ke ek pyara noor ho. Verse 2 Jahan pe nafrat ka ek saya bhi na ho, Bas pyaar aur sukoon har dil mein ho, Saath mein sab apne, aur dushman koi na ho, Milke hum shanti ka paighaam wahan ho. Chorus Ek nayi subah ka sapna sajayein, Pyar ke geet gaayein, duniya ko sajayein, Sarhadon se pare ikta ka sur ho, Dil mein har ek ke ek pyara noor ho.

"Humanity’s Anthem"- Free Song Lyrics on Humanity

(Intro) Yo, this ain’t just a beat, it’s a battle cry, For every soul out there trying to survive. We’re one people, one voice, one plan, Time to stand up, together we can! (Verse 1) They try to break us, but we don’t fold, We’re the fire in the storm, the stories untold. From the ghettos to the hills, we’re the same inside, Different faces, same hearts, same dreams collide. They build walls, we build bridges, reach higher, They sell hate, but we’re truth, we’re the choir. It’s humanity, the fight that we bleed for, Justice, love, and peace is what we feed on. (Hook) Hands in the air, let’s raise the vibe, For every human out there, this is our tribe. No matter the color, the creed, the name, We’re all one people, all one flame. We rise, we fight, we shine so bright, For humanity’s future, we ignite the night. It’s more than a song, it’s a call to stand, Let’s build the world with our own two hands! (Verse 2) They want silence, but we bring the sound, Echoes of freedom shaking the grou...

The Call of the Flame- Hindi Song Lyrics

"अग्नि की पुकार" (The Call of the Flame) अंतरा 1 तुमने मिटाया था हर निशान, जमीन से छीन लिया था आसमान। लेकिन राख से उठेगी काया, हर दिल बोलेगा ये ही माया। तुमने लूटा जो घर, जो दिल, हर खंडहर से निकलेगा मंज़िल। धरती की हर छाती चीखेगी, सत्य की गंगा फिर से बहेगी। संगीतमय कोरस ओ रे अग्नि, ओ रे ज्वाला, तू है सत्य का उजाला। तू ही राह, तू ही आस, तू ही जीवन का विश्वास। जहाँ घना अंधेरा था, वहाँ खिलेगा नया सवेरा। अंतरा 2 तुमने जलाया जो दीपक यहाँ, उसकी लौ ने रचा नया जहाँ। हर आँसू से बनी जो धार, वो गढ़ेगी सच्चाई का संसार। तुमने तोड़ी थी हर ज़ंजीर, लेकिन हिम्मत न कर सका अधीर। हर पत्थर से बनेंगे गीत, हर कण में गूँजेगा संगीत। संगीतमय कोरस ओ रे अग्नि, ओ रे ज्वाला, तू है सत्य का उजाला। तू ही राह, तू ही आस, तू ही जीवन का विश्वास। जहाँ घना अंधेरा था, वहाँ खिलेगा नया सवेरा। सेतु हवा में उठेगी फिर वो पुकार, धरती गाएगी प्रेम का त्यौहार। हर इंसान का होगा नाम, यादों से मिटेगा न कोई मुकाम। रंग बिखरेंगे, उम्मीद होगी, जिंदगी की नई जीत होगी। साथ चलेगा हर जन-जन, न्याय बनेगा धर्म-संगठन। कोरस (अंतिम) ओ रे अग्...